quinta-feira, 15 de abril de 2021



golden / dourado*

quarta-feira, 14 de abril de 2021



sculpture / escultura*

terça-feira, 13 de abril de 2021



insect / insecto*

segunda-feira, 12 de abril de 2021



comfort / conforto*

domingo, 11 de abril de 2021



table / mesa*

sábado, 10 de abril de 2021



seeds / sementes*

sexta-feira, 9 de abril de 2021



jam / compota*

quinta-feira, 8 de abril de 2021



bird / pássaro*

quarta-feira, 7 de abril de 2021





skyline / horizonte*

sometimes things don't work as we wish, even when we try again...

por vezes as coisas não correm como desejamos, mesmo quando tentamos de novo...

terça-feira, 6 de abril de 2021



vegetables / vegetais*

segunda-feira, 5 de abril de 2021



teapot / bule*

domingo, 4 de abril de 2021



easter / páscoa*

This is a representation of a folar - a Portuguese Easter cake, they differ from region to region. This was the kind that my family used to do when I was a child. It’s like a sweet bread with eggs (they are not colored like in my drawing).

Esta é uma representação de um folar - um bolo de Páscoa português. Os folares são diferentes de região para região. Este tem a forma dos que a minha família costumava fazer quando era miúda. Este tipo de bolo parece-se com um pão doce, mas com ovos (não são pintados como no desenho).

sábado, 3 de abril de 2021



bunny / coelhinho*

sexta-feira, 2 de abril de 2021



eggs / ovos*

quinta-feira, 1 de abril de 2021




garden / jardim*

This month I return to a doodle a day challenge. The prompts were established by @ellolovey. I will share them in Instagram as well.
I limited the color pencils to the ones shown below, because they are the ones that I have which are closer to the color scheme proposed in the challenge. 

Este mês regresso a um desafio de um desenho por dia. A lista foi criada por @ellolovey. Os desenhos serão também partilhados no Instagram. 
Limitei o número de lápis de côr aos que se podem ver na fotografia abaixo, pois são aqueles que tenho que se aproximam mais do esquema de cores proposto no desafio.



quarta-feira, 31 de março de 2021



mermaid scales / escamas de sereia*

The creative process seems to have a constant - it's inconstancy. What I mean by this is that after having an idea, I am excited to begin, then some days I do like the result, other days doesn't look as good as I thought, and when is finished I feel that I accomplished something althought I can see all the imperfections. A few days later I may enjoy what I have done, but I am eager to improve it next time.

In this particular work most of the time was spent cutting the scales, that repetitive task was really peaceful, I was taking my time, without any worries, just trying my best, having fun and listening to the radio.

This is the first peace of a series which process I will share in a few months.


Há algo no processo criativo que me parece constante - a sua inconstância. O que quero dizer com isto é que após ter uma ideia, estou ansiosa para começar, depois nalguns dias gosto do resultado, noutros não me parece estar a ficar bom como tinha pensado, e quando termino há uma sensação boa de concretização da ideia, embora veja todas as suas imperfeições. Alguns dias depois consigo apreciar o que fiz, mas fico ansiosa por melhorar numa próxima tentativa.

Nesta colagem em particular, grande parte do tempo foi passado a recortar as escamas, essa tarefa repetitiva foi bastante tranquila, sem qualquer preocupação, apenas a tentar o meu melhor para que fossem uniformes, enquanto ouvia rádio.

Esta é a primeira peça de uma série cujo processo partilharei daqui a uns meses.


* no mermaid was harmed in the making of this collage / nenhuma sereia foi maltratada durante a realização desta colagem